Sarežģīti par vienkāršo — punkti un komati datorā

Turpinot tēmu "sarežģīti par vienkāršo — pēdiņu un svītru rakstīšana", šoreiz par punktiem un komatiem.

It kā visi daudzmaz zina, kā ir jālieto gan komats, gan punkts, tomēr mūsu rakstniecības stilu (nelabvēlīgi) ietekmē teksta redaktori u.c. biroja vajadzībām lietotās programmas. 

Literārā valodā, ja punkts ir vārda beigās, pēc tā vienmēr būtu jāseko atstarpei (tukšumam). Patiesībā vienīgais man zināmais gadījums, kad pēc punkta neseko atstarpe, ir punkts kā datuma atdalītājs, piemēram: 10.08.2013. Vairums "kruto" teksta redaktoru (piemēram, Microsoft Word un LibreOffice), mums "palīdz" pēc ievadītā punkta un atstarpes nākamo ievadīto burtu pārveidojot par lielo, jo parasti tas ir pirmais burts teikuma sākumā. Tomēr, ja tas ir kārtas skaitlis, piemēram, 1., tad teikums turpinās un parasti būtu jāatstāj mazais burts.

Ja bieži nākas rīkoties ar kārtas skaitļiem, tad šī iespēja vairāk traucē, nekā palīdz. Piemēram, LibreOffice to var atslēgt: Rīki — Automātiski koriģēt... — LibreOffice Writer — Katra teikuma pirmo burtu pārveidot par lielo, un noņemot iezīmes rūtiņām ([M] iedarbojas uz mainīto tekstu, bet [T] uz ievadīto tekstu).

Mazo burtu nevajadzīgi padarītu par lielo var arī atcelt, katru reizi pēc ievadītā burta spiežot "karstos taustiņus" ctrl+z (kas atceļ pēdējo darbību).

Šķiet, ka ne skolās, ne arī valsts iestādēs to nemāca. Tāpēc praktiski vienmēr no valsts un pašvaldības iestādēs saņemtajos dokumentos atstarpe pēc kārtas skaitļa nav, ko es lasu kā:

1.neprotu lietot Word.

Otrs neprašu/sliņķu attaisnojums ir nevēlama vārdu atdalīšana, izmantojot automātisko rindu izlīdzināšanu, piemēram, pārnesot mēneša nosaukumu pēc datuma "10. augusts" atsevišķā rindā. Lai regulētu automātisko rindu pārnesi, var izmantot nepārnesamo atstarpi (non breaking space), kuru LibreOffice ievada ar ctrl+shift+atstarpe. Tomēr arī šo redaktoru iespēju daudziem neiemāca. 

Ja komatu rakstīšanu tekstā ir daudzmaz kārtībā (neesmu kvalificēts spriest, vai tie vienmēr ir tur, kur nepieciešami), tad ar skaitļu rakstīšanu ir diezgan bēdīgi.

Latviešu valodā decimālās daļas norāda skaitlī aiz komata, piemēram 10,32. Tomēr daudziem slēgtā koda rīkiem to iestāstīt nevar (nereti ir tāpēc, ka tie ir nelegāli kopēti) un tie izmanto amerikāņu standartu, kur par atdalītāju kalpo punkts. Ja es kā decimālo atdalītāju redzu punktu, es to parasti lasu kā:

2. mans Excel 0,00 uzskata par tekstu.

Ja lieto latviskotu Linux, tad LibreOffice automātiski izmanto latviešu standartu.

Tomēr dažkārt nākas lietot grāmatvedības sistēmas, kuras par katru cenu vēlas lietot amerikāņu standartu. Tāpēc, lai atvieglotu datu kopēšanu uz biroja programmu, var nākties iestatīt amerikāņu datu formātu. LibreOffice to globāli iestata, izvēloties Rīki — Opcijas... — Valodas — Lokāles iestatījumi: Angļu (ASV) (tad spiežot tastatūras ciparu daļas taustiņu, komata vietā rodas punkts), vai arī tikai noteiktā Calc dokumentā norādot Formatēt — Šūnas..., Skaitļi, Valoda: Angļu (ASV).

Ja kāds iebilst, ka standartu decimālskaitļu pierakstā ir pārāk daudz un vajadzētu pieslieties vairākumam, tad drīzāk vainīgiem jājūtas amerikāņiem, jo vairums valstu lieto ISO standarta ieteikto komatu, nevis punktu.

Tags Valoda Birojs
Created by Valdis Vītoliņš on 2013-08-10 11:54
Last modified by Valdis Vītoliņš on 2021-04-13 14:27
 
Xwiki Powered
Creative Commons Attribution 3.0 Unported License